romaios: (βούπρηστις)
[personal profile] romaios

Продолжаю разбирать фотографии. Здесь - район Икэбукуро к западу от станции, дом, музей и библиотека Эдогавы Рампо на территории университетского городка, а также немного восточной части (Саншайн-дори).








(нажмите на фотографию, чтобы увеличить её)

Всё начинается с вокзала Уэно:



Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный.


Сова - символ Икэбукуро. Откуда вдруг взялась сова? Это связано с некоторой игрой слов: звучание слова, обозначающего сову (фукуро:), похоже на слово "мешок" (фукуро) в названии района. Ну да, немного притянуто за уши, но не более, чем какой-нибудь ТЦ "Совёнок" в Савёловском районе.




Это, пожалуй, самая популярная из местных сов. Находится она внутри станции:




Западный выход:




"Икэбукуро Нисигути Коэн", небольшой парк перед зданием Токийского театра:







Типичнейшая токийская ворона.






Просто аптека.















Западная часть вообще много спокойней оживлённой торгово-развлекательной восточной.






Университет Риккё.


Университет, ныне входящий в "большую шестерку" высших учебных заведений Японии, был основан в 1874 году деятелями Епископальной церкви. Правда, изначально он находился в другом месте (в Цукидзи), сюда же переехал в 1918 г.



Казалось бы, очередные районные совы, но нет: они указывают направление к дому-музею Эдогавы Рампо. Надпись на стволе дерева - цитата из Рампо: "Видимый мир - иллюзия, реален мир ночных снов" (примерно так).


Дом-музей Эдогавы Рампо (он же Научно-исследовательский центр популярной культуры при Университете Риккё).
Находится он на территории университетского корпуса, потому музей открыт лишь два дня в неделю в течение нескольких часов, но сотрудники музея любезно позволили мне посетить его в подходящий день и даже провели в библиотеку Рампо.

Эдогава Рампо (настоящее имя Таро Хираи; Э.Р. это псевдоним, выбранный по созвучию сами догадайтесь с кем) - писатель первой половины XX в., основатель детективного жанра в современной японской литературе. Оставил огромнейшее литературное наследие, существуют десятки фильмов и аниме по его книгам, есть даже театральные постановки; многие произведения переносились в формат манги. Если же к этому прибавить ещё созданное "по мотивам" или "под влиянием"...
В 2015 году в Японии весьма широко отмечался (конференциями, выставками, мемориальными изданиями и новыми экранизациями) юбилей - 50 лет со дня смерти писателя.





Любопытный момент: в одной из немногих переведённых на русский, но поистине захватывающей повести "Чудовище во мраке", один из персонажей, которого можно (при желании) счесть alter ego автора, приобретает в качестве временного жилища "небольшой домик на окраине Токио, в Икэбукуро". Повесть написана в 1928 г.
Рампо, сменив за первые 25 лет самостоятельной жизни едва ли не столько же мест проживания, в 1934 году прочно, до конца своих дней обосновывается именно в небольшом домике в Икэбукуро. Официальная версия - писателю надоели токийские шум и многолюдье, и он искал тихого убежища ближе к природе.








Личные вещи и записи Эдогавы Рампо. Рукопись "Золотой маски" и собственно маска (реквизит театра "Такарадзука Ревю").












"Клуб юных детективов" - серия повестей для подростков, написанная Рампо уже в 50-е годы. Слева - "тематический" набор для игры в каруту.




Сидзуко, роковая героиня "Чудовища во мраке".

Гостиная.




Здание бывшего склада; здесь Рампо устроил себе библиотеку и рабочий кабинет:


Библиотека писателя (по словам сотрудника музея, библиотечный фонд действительно составляют по большей части книги из личной библиотеки Рампо, остальное - издания произведений Рампо, до наших дней). Труды по психологии, психиатрии, криминалистике, сексологии; мистика и сверхъестественное, античная литература, ну и, разумеется, литература детективная и приключенческая (причем как известная классика, так и имена не слишком известные).




(Обратите внимание на книжицу в правом верхнем углу. Это знакомый нам всем Чезаре Ломброзо в не совсем привычной ипостаси исследователя потусторонних явлений. Строго говоря, это сборник всевозможнейших случаев проявления "потустороннего", взятых частью из психиатрической практики, частью из трудов современных спиритуалистов (изрядная доля случаев почерпнута из "Анимизма и спиритизма" Аксакова), частью из свидетельств известных людей прошлого, частью из газетных и прочих сведений (там, кстати, описывается и, видимо, предтеча всех случаев "у меня который год в подполе происходит подземный стук"). Лично мне больше всего понравилась история про наборщика журнала, дух которого спустя какое-то после смерти вставил на страницы своего родного периодического издания сообщение вида "Сегодня в три часа дня --- --- скончался".
Поскольку почва исследований зыбка, а сам Ломброзо являет собой яркий пример типа "увлекающийся учёный", то получилось что получилось).





Внезапно - "Строматы" Климента Александрийского.



Назад к станции - через территорию Университета Риккё:





Англиканский епископ Ченнинг Мур Уильямс, основатель школы Св. Павла, из которой впоследствии вырос университет.


Преподобный Генри Сент-Джордж Такер, второй президент университета.







В окрестностях университета имеется множество ресторанчиков самой разнообразной национальной направленности.
















Заведение под названием "Фудзисоба". Подают в нём, соответственно, гречневую лапшу в разных видах.


Будучи большим ценителем лапши, я заказал, разумеется, то, что на средней полочке справа...


...На самом деле нет: я всё-таки трезво оцениваю свои возможности.

Быстрый обед: соба и кацудон (рис с котлетой под яйцом). Вкусно и очень дёшево, а вода вообще бесплатно)

К востоку от станции. Т.н. Sunshine 60 dori - улица, идущая от станции к центру Sunshine City.


Площадь перед станцией с одним из старейших универмагов Японии, "Seibu"...


...и скульптурой "La Terre":

Смотревшие "Mawaru Penguindrum", несомненно, узнают также и это место.





Отомэ-роад. Нечто вроде Акихабары для любителей манги и аниме, но с сильным уклоном во вкусы и интересы (ЕВПОЧЯ) девичьей части аудитории. Впрочем, здешний "Animate" вполне стандартен.


Довольно забавно было убедиться, кстати, что реальные японские девушки-фудзёси на самом деле именно, до чёрточки, таковы, какими их принято изображать в аниме: мелкие, очкастые, то и дело краснеющие и ненатурально хихикающие :)











"Animate"




























From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.